|
Riviera Climatisation We install ecological and economic air conditioning and central heating solutions for your home. Replace your old system and save money with a high temperature heat pump or reversible air conditioning. Pool heating also available. Call Nicolas today. Find out more... Blue Architecture Our architects, interior designers and garden designers will listen to you and create quality projects that suit your very needs. We defend your interests and protect your investment from conception to completion. Our priority: your full satisfaction. Find out more... Aspect Construction Building and construction company working throughout the French Riviera. From bespoke kitchens and bathrooms to full-scale renovation and construction. Find out more... | French Riviera Local Reference INFOrmation
To leave a rented property before the end of a contract, you will need to write a termination letter to the landlord or agent in French. Here is a sample of this letter, in French with English translation and instructions on how to send it.
Unless otherwise stated in the lease agreement, a tenant who wants to leave prior to the end date in the lease agreement must give three months notice, by registered letter with acknowledgement of receipt (Lettre Recommandée AR) or by letter signed by a bailiff (un huissier). The page should be formatted as a normal letter, with the address of the recipient (the landlord) and the date at the top on the right hand side. The letter should be sent to the landlord (or agent) by registered letter with acknowledgement of receipt (Lettre Recommandée AR). Sample Rental Notice Letter
What it says, in EnglishSir/Madam I am writing to inform you of my intention to terminate the lease that we signed on [insert date of the start of rental contract], [insert duration of the contract (optional)]. This will take effect on [insert the date when the premises must be vacated - which is the notice period after the date of this letter], after the notice period of three months stipulated by Article 15 of the Act of 6 July 1989. During this period, I will continue to pay the rent and expenses unless I am able to find a replacement tenant that is acceptable to you. I will return the keys to the premises to you on [date of leaving], after our completion of the inventory report. Sincerely 0906ww
|
myAngloINFO Today
Picture perfect Essential INFOrmation Living In the Côte d'Azur Moving to the Côte d'Azur Life in the Côte d'Azur · Museums |